仲伟合 |
广东外语外贸大学副校长、教授,国务院学位委员会/教育部全国翻译硕士专业学位
教育指导委员会副主任,长期从事同场传译、翻译教学与研究 |
穆雷 |
广东外语外贸大学翻译研究主任、教授,长期从事翻译与翻译教学研究 |
王立弟 |
北京外国语大学高级翻译学院院长,长期从事翻译与翻译教学研究与翻译教学管理 |
吴青 |
北京外国语大学英文学院副院长、翻译系主任,从事翻译教学与翻译研究 |
北京外国语大学
英文学院与高级翻译学院
教师团队: |
|
王立弟 |
教授,院长 |
林薇 |
研一口译教研组组长,博士生候选 |
丁宁 |
研二口译教研组组长,负责同传教学 |
赵媛 |
院长助理,负责研一口译教学 |
李长栓 |
副教授,研一笔译组组长 |
姚斌 |
博士,负责研一口译教学 |
吴青 |
北外英语学院副院长、翻译系系主任,副教授,博士,从事翻译理论教学与研究 |
马会娟 |
北外英语学院翻译系翻译研究中心主任,教授,博士,从事笔译教学与研究 |
吴文安 |
北外英语学院翻译系副主任,副教授,博士,从事笔译教学与研究 |
柯克尔 |
北外英语学院翻译系教师,副教授,长期从事口译教学 |
邓小文 |
北外英语学院翻译系教师,讲师,在读博士,从事口译教学与研究 |
柴明熲 |
上海外国语大学高级翻译学院院长,教授,长期从事口译教学和教学管理 |
Hannelore Lee-Jahnke |
瑞士日内瓦大学翻译学院院长,国际翻译高校联盟(CIUTI)主席,长期从事翻译教学
管理与教学法研究 |
Martin Forstner |
德国美茵兹大学跨文化翻译研究所主任,国际翻译高校联盟(CIUTI)秘书长 |
Frans de Laet |
比利时布鲁赛尔自由大学高级翻译学院前院长、国际译联秘书长,长期从事翻译教学,
擅长英、德、荷、法互译 |
Benoit Kremer |
国际会议口译员协会(AIIC)主席、职业口译员并任教于日内瓦大学口译系 |
鲍川运 |
蒙特雷国际研究学院高级翻译学院教授,国际会议口译员协会(AIIC)会员,联合国等
国际组织合约同声传译,长期从事翻译教学、研究与教学管理 |
施晓菁 |
蒙特雷国际研究学院高级翻译学院副教授,国际会议口译员协会(AIIC)会员 |
陈瑞清 |
美国蒙特雷国际研究学院高级翻译学院助理教授,长期从事翻译教学与语料库研究 |
许钧 |
南京大学研究生院常务副院长、教授,国务院学位委员会/教育部全国翻译硕士专业学位
教育指导委员会副主任,长期从事法语语言文学与翻译研究 |
王东风 |
中山大学翻译学院副院长,教授,从期从事翻译研究、教学与翻译 |
朱志瑜 |
香港理工大学翻译研究中心主任,长期从事翻译研究与翻译教学 |
刘和平 |
北京语言大学教授,长期从事口译、口译教学和研究 |
赵久苏 |
美国众达律师事务所上海代表处合伙人 |
外交部翻译室专家 |
具体人选待定 |
全国翻译专业资格
考评中心专家 |
具体人选待定 |