2022-04-12
来源:中国翻译研究院
教学模块 | 班型设置 | 培训内容 | 培训费用 |
翻译教学 | 英汉翻译教学笔译培训班 7月16日-8月20日, 周三19:00-20:30, 周六、日14:00-17:00 |
以笔译教学方法为授课重点,进行笔译专业教学理念、原则及笔译教学法讲解,侧重汉译英翻译教学原则及方法讲解;教学示范观摩与经验交流等。 | 3600元(中国译协会员和MTI、BTI培养院校的教师3200元) |
英汉翻译教学口译培训班 7月16日-8月20日, 周三19:00-20:30, 周六、日14:00-17:00 |
以口译教学方法为授课重点,进行口译专业教学理念、原则与口译教学法讲解,侧重口译中译英教学原则与方法讲解、教学示范观摩与经验交流等。 | 3600元(中国译协会员和MTI、BTI培养院校的教师3200元) | |
非通用语种翻译教学培训班 7月16日-8月20日, 周三19:00-20:30, 周六、日14:00-17:00 |
以非通用语种翻译专业教学理念、原则及教学法为授课重点,侧重教学设计和课程规划、翻译专业教育管理、教学示范观摩与经验交流等。 | 3600元(中国译协会员和MTI、BTI培养院校的教师3200元) | |
翻译技能 |
英语笔译技能培训班 7月16日-9月7日, 周三19:00-20:00, 周六、日9:00-11:30 |
以笔译技能训练为导向,进行各类文体翻译技能精粹讲解、翻译习作点评指导、翻译经验互动交流、侧重中译英技能训练和实操演练。 | 6900元(中国译协会员和MTI、BTI培养院校的教师6500元) |
英语口译技能培训班 7月16日-9月7日, 周三19:00-20:00, 周六、日9:00-11:30 |
以口译技能训练为导向,进行交替传译、视译技能精粹讲解、经典口译案例分析、笔记、视译、交传、同传实操演练、侧重中英口译技能训练和实操演练。 | 7900元(中国译协会员和MTI、BTI培养院校的教师7500元) | |
法语翻译技能培训班 7月16日-9月7日, 周三19:00-20:00, 周六、日9:00-11:30 |
以法语口笔译翻译技能实践为导向,涵盖口译技能和笔译技能强化训练,各类文本翻译技能讲解、经典口笔译案例分析、专家点评等,侧重中译法技能训练和实操演练。 | 7900元(中国译协会员和MTI、BTI培养院校的教师7500元) | |
日语翻译技能培训班 7月16日-9月7日, 周三19:00-20:00, 周六、日9:00-11:30 |
以日语口笔译翻译技能实践为导向,涵盖口译技能和笔译技能强化训练,各类文本翻译技能讲解、经典口笔译案例分析、专家点评等,侧重中译日技能训练和实操演练。 | 7900元(中国译协会员和MTI、BTI培养院校的教师7500元) | |
俄语翻译技能培训班 7月16日-9月7日, 周三19:00-20:00, 周六、日9:00-11:30 |
以俄语口笔译翻译技能实践为导向,涵盖口译技能和笔译技能强化训练,各类文本翻译技能讲解、经典口笔译案例分析、专家点评等,侧重中译俄技能训练和实操演练。 | 7900元(中国译协会员和MTI、BTI培养院校的教师7500元) | |
西语翻译技能培训班 7月16日-9月7日, 周三19:00-20:00, 周六、日9:00-11:30 |
以西语口笔译翻译技能实践为导向,涵盖口译技能和笔译技能强化训练,各类文本翻译技能讲解、经典口笔译案例分析、专家点评等,侧重中译西技能训练和实操演练。 | 7900元(中国译协会员和MTI、BTI培养院校的教师7500元) | |
翻译理论研究 | 翻译理论研修暨《中国翻译》杂志论坛 7月30日-8月27日, 周三19:00-20:30, 周六、日9:00-12:00 |
前沿翻译理论; 翻译研究方法论; 翻译专业论文选题与写作; 主编论坛。 ※本班参训教师投稿《中国翻译》杂志并通过评审后将优先刊用稿件,详情请参阅备注2。 |
5000元 |
翻译技术、项目管理 | 翻译技术、项目管理培训班 7月16日-9月7日, 周三19:00-20:00, 周六、日9:00-12:00 |
关注翻译技术与翻译实践深度融合,凸显机器翻译译后编辑工作模式,推动翻译技术教育的与时俱进;课程分为翻译技术概论、翻译技术与工具实操、技术写作与本地化、翻译项目管理四大模块,理实融合,案例驱动、内容丰富,体系完备,由高校一线翻译技术教师和企业资深专家联合授课,重点侧重实操演练。 | 6900元(中国译协会员和MTI、BTI培养院校的教师6500元) |
专题论坛 | 新文科背景下的翻译专业教学方法的应用与创新(一) 8月13日14:00-17:00 |
混合式翻译教学面临的新问题与挑战;以课程模式设计与教学方法的创新融合为主题展开交流讨论。 | 本期全员开放 |
新文科背景下的翻译教学管理模式的创新与人才培养(二) 8月14日14:00-17:00 |
混合式翻译教学理念、原则,教学设计和课程规划;翻译专业教育管理;教师管理和学生管理;教学过程管理;教学质量管理等。 | 本期全员开放 |
|
新文科背景下的翻译教学技术的创新与挑战(三) 8月20日14:00-17:00 |
混合式翻译教学技术研发与运用;教学工具的选择与应用;教学模式的创新与评价等。 | 本期全员开放 |
|
沙龙讲座 | 特色专题沙龙讲座 7月29日 19:00-21:00 8月19日 19:00-21:00 |
培训期间将围绕特色专题举办线上沙龙活动,以期进一步提高翻译教学与实践能力,开阔视野。 | 本期全员开放 |